But the pith helmet lights make up for the sign in coolness…
Comment by dooflotchie — October 30, 2008 @ 3:26 pm
I’m drooling!
Comment by Mogo The Mugger — October 31, 2008 @ 1:07 am
The “moustache” here refers to the squid’s tentacles as opposed to the squid’s body. A better translation for the first dish would be “Roasted squid tentacles” (tiny or otherwise).
I would translate the word they translated to “Demon” as “monster.” “Roasted Monster Squid Tentacles.”
In sheer defiance of the World Wide Web Consortium's will, Ectomo was designed using a non-web-standard font. Luckily, it is included in the excellent font pack released by the H.P. Lovecraft Historical Society, which can be freely downloaded in Mac and PC formats here. Ectomo should still look fine without it, though.
Oh, Thailand.
Comment by chesh — October 23, 2008 @ 3:08 pm
every the wood.
Comment by traci — October 27, 2008 @ 3:55 pm
the shrimp burns…when you pee.
Comment by groonk — October 27, 2008 @ 5:49 pm
I agree Chesh.
Oh, Thailand.
Comment by ITHIDET — October 27, 2008 @ 8:52 pm
The moustache is tiny squid roasts.
Comment by Kingfisher — October 27, 2008 @ 10:13 pm
Also, I am cool, and can leave comments on things that haven’t been posted yet.
Comment by chesh — October 27, 2008 @ 11:09 pm
It SCALDS/BURNS us!
Comment by El Tiburo — October 27, 2008 @ 11:48 pm
I think my favorite is “the shrimp burns.” I can’t decide if it’s a medical condition or a threat.
Comment by CJ — October 28, 2008 @ 5:00 am
CJ, when Thailand tells you that it a given food burns, it is not a threat, but a promise.
Comment by chesh — October 28, 2008 @ 2:26 pm
OMG! The Meatballs Fries, Every the Wood!!
RUN FOR YOUR LIFE!!!!
Comment by BobDog — October 29, 2008 @ 9:13 pm
But the pith helmet lights make up for the sign in coolness…
Comment by dooflotchie — October 30, 2008 @ 3:26 pm
I’m drooling!
Comment by Mogo The Mugger — October 31, 2008 @ 1:07 am
The “moustache” here refers to the squid’s tentacles as opposed to the squid’s body. A better translation for the first dish would be “Roasted squid tentacles” (tiny or otherwise).
I would translate the word they translated to “Demon” as “monster.” “Roasted Monster Squid Tentacles.”
Comment by Adam Stanhope — October 31, 2008 @ 3:25 pm